Today we will study the Word 漸く/ようやく. We will use an excerpt from Attack on Titan to try and learn Japanese Together.
It appears that everyone has finally disappeared.
I purchased this Attack on Titan today and I came across this and it threw me for a little loop. After researching my dictionary and text I have come to understand this a little more first lets start with the word of the day 漸く
漸く ようやく youyaku- means finally similar to the word やっとyatto which also means finally but this form is more of a gradual, little by little so if we look the sentence Finally every one is gone 漸く誰もいなくなったようだ it’s in a sense of it took a while but finally everyone is gone. While やっとyatto would mean finally at long last. It has the nuance of barely, just, by the skin of my teeth, finally this outcome has come or happened. The contextual meaning to a English speaker may seem similar but the small nuance separates the speakers intention.
SO, what does the rest mean? Well I don’t know ……. well i get it but I’m not an expert. Let’s try to figure it out
daremo 誰も We touched on daremo 誰も on another post tinyurl.com/yayo2apr
In that post the we learned daremo 誰も means anyone, or everyone in that post the way it was written was 誰にも which is the same meaning the に particle in 誰にも is more of an emphasis of 誰も but you can use 誰にも as an object.
SO, in the sentence 漸く誰もいなくなったようだ It appears that EVERYONE has FINALLY disappeared. Bit by bit they’re out of here.
but theres more to the sentence いなくなったようだ
Lets break this down piece by piece now the speaker says everyone is gone but from what we have just learned all we can tell is “finally everyone” at which point of the sentence emphasizes the absences of the others.
Well that would be the いなく/inaku this is a conjugation of the Verb いる iru to be or to exist. If you’ve learned Elementary Japanese there are two types of verbs that mean to be or to exist いるiru which is used for animate objects and あるaru which is used for inanimate objects.
So,いる iru is for living beings Animals, insects, and People
We said いなくinaku is the conjugation of the verb いる iru ok got but what does it mean. its a negative conjugation. Meaning are not here they do not exist here. There are many different negative conjugation of Verbs.
いません Imasen a more natural polite speech
いない inai casual short form of speech usually used with friends and certain relatives
but we hav いなくinaku????? Let’s dive further
いなくなった that なった is the た ta form of the verb 成る/なる/naru which means to become
私達は漸く学んでいます- We are finally learning. See what I did there.
Okay lets go so we have いる/iru to be in a negative conjugation andなる/naru to become in the ta form the past affirmative from of the verb.
When we add なるnaru to a sentence there is a sentence pattern that most match.
いAdjectiveー With an い adjective the adjective ends in い to connectなる naru we need to drop the last い add く+なる ex： 強くなる Become Strong。What If the adjective looks like this 涼しい (“Cool” as in weather) with the double sounding い you do the same drop the い add く+なる so it becomes 涼しくなる to become cool.
な/Adjectiveー With a なadjective its different. なadjectives end in な there are な adjectives that end in い but you have to know which ones are the exception the rule. な adjectives do not turn into く+なる. What we do is drop the な and insert the particle に then add なる
ex: 静かになる To become quiet. Just pay attention to the type of adjective is being used
Noun ー Similar to an な adjective add に+なる after the noun
ex: 学生になる To become a student see simply but wait theirs more.
We have a verb いる iru not and adjective nor a noun so what do we do. Well we can’t use a verb to modify a verb but there is one way. If we turn the verb into a noun phrase we can manipulate the sentence to work.
koto is way of doing this 事ことkoto literally means “a thing” but when we add it to the verb . In a sentence it has no meaning but it acts like an event.
ex: 地下鉄に寝る事なった I decided to sleep in the Subway or (It became the incident or event or the thing of sleeping in the subway.
That was a little grammar note i’ve recently learned but in this sentence it is いなくなったようだ the いなくなった means disappeared someone became vanished
So, now we now that finally everyone has disappeared but what about the last part of the sentence.
ようだ。which means its looks like or it appears
its used at the end of a sentence the structure is
いAdjectives-い Adjectives +ようだ
Verb in Casual form-+ようだ
There we have it we have learned the word Finally and translated the sentence
Once again I am not an expert, I am Learning just as you are so If i missed a point made a mistake please let me know in the comment below.